Angel In German Language

Advertisement



  angel in german language: A new and complete Dictionary of the English and German Languages William Odell Elwell, 2023-11-22 Reprint of the original, first published in 1856.
  angel in german language: Angel of Oblivion Maja Haderlap, 2016-08-30 Haderlap is an accomplished poet, and that lyricism leaves clear traces on this ravishing debut, which won the prestigious Bachmann Prize in 2011. The descriptions are sensual, and the unusual similes and metaphors occasionally change perspective unexpectedly. Angel of Oblivion deals with harrowing subjects - murder, torture, persecution and discrimination of an ethnic minority - in intricate and lyrical prose. The novel tells the story of a family from the Slovenian minority in Austria. The first-person narrator starts off with her childhood memories of rural life, in a community anchored in the past. Yet behind this rural idyll, an unresolved conflict is smouldering. At first, the child wonders about the border to Yugoslavia, which runs not far away from her home. Then gradually the stories that the adults tell at every opportunity start to make sense. All the locals are scarred by the war. Her grandfather, we find out, was a partisan fighting the Nazis from forest hideouts. Her grandmother was arrested and survived Ravensbrück. As the narrator grows older, she finds out more. Through conversations at family gatherings and long nights talking to her grandmother, she learns that her father was arrested by the Austrian police and tortured - at the age of ten - to extract information on the whereabouts of his father. Her grandmother lost her foster-daughter and many friends and relatives in Ravensbrück and only escaped the gas chamber by hiding inside the camp itself. The narrator begins to notice the frequent suicides and violent deaths in her home region, and she develops an eye for how the Slovenians are treated by the majority of German-speaking Austrians. As an adult, the narrator becomes politicised and openly criticises the way in which Austria deals with the war and its own Nazi past. In the closing section, she visits Ravensbrück and finds it strangely lifeless - realising that her personal memories of her grandmother are stronger. Illuminating an almost forgotten chapter of European history and the European present, the book deals with family dynamics scarred by war and torture - a dominant grandmother, a long-suffering mother, a violent father who loves his children but is impossible to live with. And interwoven with this is compelling reflection on storytelling: the narrator hoping to rid herself of the emotional burden of her past and to tell stories on behalf of those who cannot.
  angel in german language: A dictionary of the English and German languages Josef Leonhard Hilpert, 1845
  angel in german language: A Complete Dictionary of the English and German Languages Containing All the Words in General Use Nicolaus Napoleon Wilhelm Meissner, 1856
  angel in german language: A Complete Analysis of the German Language, Or A Philological and Grammatical View of Its Construction, Analogies, and Various Properties Wilhelm Render, 1804
  angel in german language: A Practical German Grammar John Rowbotham, 1832
  angel in german language: Distant Transit Maja Haderlap, 2022-03-22 From a groundbreaking Slovenian-Austrian poet comes an evocative, captivating collection on searching for home in a landscape burdened with violent history. At its core, Distant Transit is an ode to survival, building a monument to traditions and lives lost. Infused with movement, Maja Haderlap’s Distant Transit traverses Slovenia’s scenic landscape and violent history, searching for a sense of place within its ever-shifting boundaries. Avoiding traditional forms and pronounced rhythms, Haderlap unleashes a flow of evocative, captivating passages whose power lies in their associative richness and precision of expression, vividly conjuring Slovenia’s natural world––its rolling meadows, snow-capped alps, and sparkling Adriatic coast. Belonging to the Slovene ethnic minority and its inherited, transgenerational trauma, Haderlap explores the burden of history and the prolonged aftershock of conflict––warm, lavish pastoral passages conceal dark memories, and musings on the way language can create and dissolve borders reveal a deep longing for a sense of home.
  angel in german language: A Guardian Angel Recalls Willem Frederik Hermans, 2021-11-16 Willem Frederik Hermans's lucid and exhilarating WWII masterpiece in a razor-sharp translation by David Colmer A Guardian Angel Recalls is a gripping and diabolical wartime novel by one of the most provocative Dutch writers of the twentieth-century. Alberegt, a frenzied and lovelorn public prosecutor, speeds through Hook of Holland in his black Renault on May 9, 1940 – the eve of the German invasion of the Netherlands. Guiding his every move is a guardian angel. With unflappable patience, the angel flits from the hood of the Renault to the rim of his windswept hat, determined to quell his every anxiety and doubt. The angel's momentary distraction, however, sets off a chain of events that spins a nightmarish web. Alberegt's elusive companion serves both as narrator and meddlesome driver of the plot, though not without the interventions of a rotating cast of devils.
  angel in german language: Talking with Angels Gitta Mallasz, The true story of four young Hungarians seeking inner direction at a time of outer upheaval, the holocaust. The intense experience depicted in this book provides them with new direction and hope. In the darkest hours of World War II, these friends, three of them Jewish, seek orientation and meaning in their shattered lives. During seventeen months, one of them, Hanna Dallos, delivers oral messages which Gitta Mallasz and Lili Strausz record in their notebooks. These messages, or teachings as they came to be known, end abruptly with the deportation of Hanna and Lili to Ravensbrück in December of 1944. Gitta Mallasz, the only survivor of the quartet, first published the notes in France in 1976. The dialogues document an extraordinary light-filled spiritual resistance in the midst of Nazi darkness and barbarous cruelty. Hanna Dallos and Gitta Mallasz, both born in 1907, became friends at the School of Applied Arts in Budapest. Together with Hanna’s husband, Joszef Kreutzer, they later established what became a successful graphic arts atelier. The three were soon joined by movement therapist Lili Strausz. The dialogues presented in this document took place between June of 1943 and November of 1944 in Budaliget and Budapest.Hanna and Lili died in Germany during a prisoner transport and Joszef in a Hungarian concentration camp in 1945. Gitta emigrated to Paris in 1960, where she edited and published the record of their experience. This document has subsequently been translated and published in numerous languages throughout the world. Gitta Mallasz died in 1992 in France. Twenty years later, she was honored as a ‘Righteous Among the Nations’ by Yad Vashem for having saved more than a hundred Jewish women and children. I am deeply touched by the dialogues with the angels. - Yehudi Menuhin I could read it over and over again and never get tired of it. Thank you, thank you, thank you for sharing this book with me. - Elisabeth Kübler-Ross I feel as though the message of the angels were especially intended for me. It places me in touch with Truth and enables me to hear the call more clearly. The angels teach me how to view the world through the inner smile. - Narciso Yepes
  angel in german language: The Angel's Cry Michel Poizat, 1992 French in 1986, is now available in Arthur Denner's fluid and sensitive English translation. Predictably, Poizat's route is not at all a conventional one. Rather than taking as his point of departure the intentions of composers and librettists, he is primarily concerned with the expectations and desires of the audience. He reports on an informal group interview with overnight standees on the Paris Opera House steps as they compare notes on how opera became an addiction.
  angel in german language: The Hunger Angel Herta Müller, 2012-04-24 A masterful new novel from the winner of the 2009 Nobel Prize, hailed for depicting the landscape of the dispossessed with the concentration of poetry and the frankness of prose (Nobel Prize Committee) It was an icy morning in January 1945 when the patrol came for seventeen-year-old Leo Auberg to deport him to a camp in the Soviet Union. Leo would spend the next five years in a coke processing plant, shoveling coal, lugging bricks, mixing mortar, and battling the relentless calculus of hunger that governed the labor colony: one shovel load of coal is worth one gram of bread. In her new novel, Nobel laureate Herta Müller calls upon her unique combination of poetic intensity and dispassionate precision to conjure the distorted world of the labor camp in all its physical and moral absurdity. She has given Leo the language to express the inexpressible, as hunger sharpens his senses into an acuity that is both hallucinatory and profound. In scene after disorienting scene, the most ordinary objects accrue tender poignancy as they acquire new purpose—a gramophone box serves as a suitcase, a handkerchief becomes a talisman, an enormous piece of casing pipe functions as a lovers' trysting place. The heart is reduced to a pump, the breath mechanized to the rhythm of a swinging shovel, and coal, sand, and snow have a will of their own. Hunger becomes an insatiable angel who haunts the camp, but also a bare-knuckled sparring partner, delivering blows that keep Leo feeling the rawest connection to life. Müller has distilled Leo's struggle into words of breathtaking intensity that take us on a journey far beyond the Gulag and into the depths of one man's soul.
  angel in german language: The Serpent's Mark Robert Lipscomb Duncan, 1989 Las Vegas. Three bodies have been found, clearly the victims of a serial killer. The police are baffled and there are no clues to the identity of this dangerous psychopath with messianic delusions.
  angel in german language: The Linguist, a Complete Course of Instructions in the German Language Daniel Boileau, 2024-09-26 Reprint of the original, first published in 1837.
  angel in german language: A System of Christian Doctrine Isaak August Dorner, 1888
  angel in german language: A System of Christian Doctrine Isaak August Dorner, Alfred Cave, 2024-02-26 Reprint of the original, first published in 1881.
  angel in german language: Day of the Dead Anthony Masters, 1998 Alex is both excited and apprehensive about his holiday in California with his father, an elusive man who seems to spend most of his time away from home - Then he realises that his father is involved in something very mysterious and probably illegal___
  angel in german language: The Fatherland , 1915
  angel in german language: The Reception of Classical German Literature in England, 1760-1860, Volume 2 John Boening, 2020-02-11 The extensive scope of this collection means that this documentary record of the reception of German literature in England is a valuable scholarly resource. One of the most important features of British literary and intellectual history over the past 250 years is the influence of German literature. From the second half of the 18th Century, through the first decades of the 19th, German books and ideas attracted, then gained the attention of a nation. Despite the acknowledged importance of the influence on writers such as Coleridge and Carlyle the subject, though often alluded to, was rarely studied. This collection provides a guidebook through the masses of periodical and allows the English side of the Anglo-German literary relationship to be explored in detail. In order to make the collection useful to scholars with a wide range of interest, it has been divided into three parts: Part 1 is a chronological presentation of commentary on German literature in general. It also contains collective reviews of multiple German authors, notices of important anthologies and reactions to influential works about Germany and its culture. Part 2 collects reviews of 18th Century individual German authors and Part 3 is devoted to the English reception of Goethe and Schiller. Parts 2 & 3 contain cross-references to the collective reviews of Part 1. Containing over 200 British serials and articles and reviews from all the major English literary periodicals, the collection also includes a broad sampling of opinion from the more general magazines, including some popular religious publications.
  angel in german language: Beyond Alterity Qinna Shen, Martin Rosenstock, 2014-07-01 With the economic and political rise of East Asia in the second half of the twentieth century, many Western countries have re-evaluated their links to their Eastern counterparts. Thus, in recent years, Asian German Studies has emerged as a promising branch within interdisciplinary German Studies. This collection of essays examines German-language cultural production pertaining to modern China and Japan, and explicitly challenges orientalist notions by proposing a conception of East and West not as opposites, but as complementary elements of global culture, thereby urging a move beyond national paradigms in cultural studies. Essays focus on the mid-century German-Japanese alliance, Chinese-German Leftist collaborations, global capitalism, travel, identity, and cultural hybridity. The authors include historians and scholars of film and literature, and employ a wide array of approaches from postcolonial, globalization, media, and gender studies. The collection sheds new light on a complex and ambivalentset of international relationships, while also testifying to the potential of Asian German Studies.
  angel in german language: The Love of Thousands Christine Valters Paintner, 2023-08-18 Is it possible that angels, saints, and even our departed ancestors support and inspire us throughout our lives? How can we connect with them in a real way? Christine Valters Paintner, popular spiritual writer and abbess of the online Abbey of the Arts, says these sacred beings are paving the way for our journey toward God’s love, even as we pass through a world rife with struggle, discord, and violence. In The Love of Thousands, she helps us open up our spiritual imagination to encounter our heavenly helpers, allowing us to become everyday mystics. Paintner describes saints, angels, and our ancestors as sacred beings who surround us like concentric circles, watching over us with compassion and offering us spiritual guidance throughout our lives. In The Love of Thousands, she guides us to see the ways these beings support us, from the care of our guardian angels, to the wisdom of the mystics, to the witness of our loved ones who have crossed the threshold to the light of God’s presence. Paintner’s gentle guidance reveals that we can be inspired and sustained when we are open and attentive in exploring our connections to these holy companions walking alongside us. Transformed by the encounter, we can grow into the kinds of ancestors—part of the Communion of Saints—who offer spiritual support and wisdom to others in turn. Throughout The Love of Thousands, we are led to explore and better understand the teachings from scripture and tradition about the four archangels, the protection offered by our guardian angels, and what it might look like to wrestle with angels as Jacob did in the Old Testament; the witness of the saints and mystics, with an exploration of how we are all called to be mystics; the tradition of relics and the practice of pilgrimage; the presence of our ancestors, inviting us first to claim the blessings of our family heritage and then to embrace grief and explore healing the wounds of our lineage. Each chapter includes a reflection, practice, meditation, and creative exercise that will help cultivate an ongoing relationship with angels, saints, and our ancestors. Paintner also suggests various ways to engage with this book to reflect more deeply on the spiritual content, such as reading it over the course of a year or with others as a form of spiritual pilgrimage.
  angel in german language: A Dictionary of the English Language Samuel Johnson, 1786
  angel in german language: Words: Their History and Derivation F. Ebener, E. M. Greenway, 1871
  angel in german language: Denmark and Germany Since 1815 Christian Carl August Gosch, 1862
  angel in german language: A Dictionary of the English Language ... To which is prefixed a grammar of the English language ... The eighth edition Samuel Johnson, 1806
  angel in german language: A Dictionary of the English Language Johnson, 1818
  angel in german language: A Dictionary of the English Language; in which the Words are Deduced from Their Originals; and Illustrated in Their Different Significations ... Together with a History of the Language, and an English Grammar. By Samuel Johnson ... Whith Numerous Corrections, and with the Addition of Several Thousand Words ... by the Rev. H.J. Todd ... In Four Volumes. Vol. 1. [-4.] , 1818
  angel in german language: Cold Angel Horst Bosetzky, 2012-05-08 Two people disappear in the ruins of the former German capital and body parts suddenly surface in both the eastern and western half of the city. An invisible curtain divides the ruins. Competing administrations struggle with mounting ferocity. The ruined buildings and devastated landscape provide a perfect backdrop to more violence and cruel brutality. Based on true facts and extensive sociological research, Cold Angel is a chilling tale. Amid this chaotic landscape, can perpetrators be found, let alone brought to justice? In 1949 Berlin is a city divided by rubble. Horst Bosetzky has published over thirty-eight crime novels and several screenplays and is a retired professor of sociology. Berlin is his chosen haunt.
  angel in german language: Library of Congress Subject Headings Library of Congress, Library of Congress. Subject Cataloging Division, Library of Congress. Office for Subject Cataloging Policy, 2013
  angel in german language: Edinburgh German Yearbook 15 Jenny Watson, Michel Mallet, Hanna Schumacher, 2022-09-20 Reconsidering the German tendency to define itself vis-à-vis an eastern Other in light of fresh debate regarding the Second World War, this volume and the cultural products it considers expose and question Germany's relationship with its imagined East.
  angel in german language: A letter from Germany ... on the English and German language ... Herbert Croft, 1797
  angel in german language: The Complete Speeches & Articles of Mark Twain Mark Twain, 2022-05-25 In addition to being a great novelist, Mark Twain was one of the most popular public speakers of his day. This collection brings together in a single volume the complete collected speeches of Mark Twain which was first published in 1871. Table of Contents: The Story Of A Speech; Plymouth Rock And The Pilgrims; Compliments And Degrees; Books, Authors, And Hats; Dedication Speech; Die Schrecken Der Deutschen Sprache [The Horrors Of The German Language]; German For The Hungarians; A New German Word; Unconscious Plagiarism; The Weather; The Babies; Our Children And Great Discoveries; Educating Theatre-Goers; The Educational Theatre; Poets As Policemen; Pudd'nhead Wilson Dramatized; Daly Theatre; The Dress Of Civilized Woman; Dress Reform And Copyright; College Girls; Girls; The Ladies; Woman's Press Club; Votes For Women; Woman-An Opinion; Advice To Girls; Taxes And Morals; Tammany And Croker; Municipal Corruption; Municipal Government; China And The Philippines; Theoretical Morals; Layman's Sermon; University Settlement Society; Public Education Association; Education And Citizenship; Courage; The Dinner To Mr. Choate; On Stanley And Livingstone; Henry M. Stanley; Dinner To Mr. Jerome; Henry Irving; Dinner To Hamilton W. Mabie; Introducing Nye And Riley; Dinner To Whitelaw Reid; Rogers And Railroads; The Old-Fashioned Printer; Society Of American Authors; Reading-Room Opening; Literature; Disappearance Of Literature; The New York Press Club Dinner; The Alphabet And Simplified Spelling; Spelling And Pictures; Books And Burglars; Authors' Club; Booksellers; Mark Twain's First Appearance; Morals And Memory; Queen Victoria; Joan Of Arc; Accident Insurance — Etc.
  angel in german language: The Transcultural Critic: Sabahattin Ali and Beyond Seyda Ozil, Michael Hofmann, Jens Peter Laut, Yasemin Dayioglu-Yücel, Cornelia Zierau, 2017 The central theme of this volume is the work of Sabahattin Ali, the Turkish author and translator from German into Turkish who achieved posthumous success with his novel Kürk Mantolu Madonna (The Madonna in the Fur Coat). Our contributors analyze this novel, which takes place largely in Germany, and several other texts by Ali in the context of world literature, (cultural) translation, and intertextuality. Their articles go far beyond the intercultural love affair that has typically dominated the discussion of Madonna. Other articles consider Zafer Şenocak’s essay collection Deutschsein and transcultural learning through picture books. An interview with Selim Özdoğan rounds out the issue.
  angel in german language: Four Stories E. T. A. Hoffmann, Stanley Appelbaum, 2003-01-01 The 4 tales of this collection embody their author's skills as a humorist and a master of irony as well as his visions of supernatural elements amid ordinary settings. Contents include Rat Krespel, Die Bergwerke zu Falun, Das Fräulein von Scuderi and Des Vetters Eckfenster, Hoffmann's last work and the pinnacle of his literary achievements.
  angel in german language: Unitarian Review and Religious Magazine , 1884
  angel in german language: The Unitarian Review , 1884
  angel in german language: The Unitarian Review and Religious Magazine Charles Lowe, Henry Wilder Foote, John Hopkins Morison, Henry H. Barber, James De Normandie, 1884
  angel in german language: Unitarian Review and Religious Magazine Charles Lowe, Henry Wilder Foote, John Hopkins Morison, Henry H. Barber, James De Normandie, Joseph Henry Allen, 1884
  angel in german language: The German Cinema Book Tim Bergfelder, Erica Carter, Deniz Göktürk, Claudia Sandberg, 2020-02-20 This comprehensively revised, updated and significantly extended edition introduces German film history from its beginnings to the present day, covering key periods and movements including early and silent cinema, Weimar cinema, Nazi cinema, the New German Cinema, the Berlin School, the cinema of migration, and moving images in the digital era. Contributions by leading international scholars are grouped into sections that focus on genre; stars; authorship; film production, distribution and exhibition; theory and politics, including women's and queer cinema; and transnational connections. Spotlight articles within each section offer key case studies, including of individual films that illuminate larger histories (Heimat, Downfall, The Lives of Others, The Edge of Heaven and many more); stars from Ossi Oswalda and Hans Albers, to Hanna Schygulla and Nina Hoss; directors including F.W. Murnau, Walter Ruttmann, Wim Wenders and Helke Sander; and film theorists including Siegfried Kracauer and Béla Balázs. The volume provides a methodological template for the study of a national cinema in a transnational horizon.
  angel in german language: On The Edge Carl H Nightingale, 1995-01-04 Filled with fascinating insights into the collective emotional life of inner-city kids, this book is also a highly original history of the erosion of urban community life since World War II.
  angel in german language: First German Reader Harry Steinhauer, 2012-03-06 Specially chosen for their power to evoke German life and culture, these short, simple readings include poems, stories, essays, and anecdotes by Goethe, Hesse, Heine, Schiller, and others.
¿Qué es un ángel? | Preguntas sobre la Biblia - JW.ORG
Lo que algunos creen: Todos los ángeles son buenos. La verdad: La Biblia habla de “fuerzas espirituales inicuas” y de “ángeles …

The Archangel Michael—Who Is He? - JW.ORG
In both cases, the word is singular, suggesting that only one angel bears that title. One of those verses states that the …

Imitate the Faithful Angels | Watchtower Study - JW.ORG
The angel was not interested in glory or admiration. He immediately turned John’s attention to Jehovah God. At the same …

How Angels Can Help You - JW.ORG
An angel instructed the evangelizer Philip to go to the desert road that ran from Jerusalem to Gaza and preach to an Ethiopian who …

The Angel Gabriel Visits Mary | True Faith - JW.ORG
It was the angel Gabriel. When he called Mary “highly favored one,” she was “deeply disturbed” by his words and wondered …

¿Qué es un ángel? | Preguntas sobre la Biblia - JW.ORG
Lo que algunos creen: Todos los ángeles son buenos. La verdad: La Biblia habla de “fuerzas espirituales inicuas” y de “ángeles que pecaron” (Efesios 6:12; 2 Pedro 2:4).

The Archangel Michael—Who Is He? - JW.ORG
In both cases, the word is singular, suggesting that only one angel bears that title. One of those verses states that the resurrected Lord Jesus “will descend from heaven with a …

Imitate the Faithful Angels | Watchtower Study - JW.ORG
The angel was not interested in glory or admiration. He immediately turned John’s attention to Jehovah God. At the same time, the angel did not look down on John. Although the angel had …

How Angels Can Help You - JW.ORG
An angel instructed the evangelizer Philip to go to the desert road that ran from Jerusalem to Gaza and preach to an Ethiopian who had gone to Jerusalem to worship. — Acts 8:26-33 …

The Angel Gabriel Visits Mary | True Faith - JW.ORG
It was the angel Gabriel. When he called Mary “highly favored one,” she was “deeply disturbed” by his words and wondered about this unusual greeting. Highly favored by whom? Mary did …