Different Languages In Spain

Advertisement



  different languages in spain: Multilingualism in Spain M. Teresa Turell, 2001 This text contributes to the description of languages and communities - in particular those which have never been described - and up-dating the available data on the officially recognised languages of Spain.
  different languages in spain: Language Daniel Everett, 2012-03-22 Like other tools, language was invented, can be reinvented or lost, and shows significant variation across cultures. It's as essential to survival as fire - and, like fire, is found in all human societies. Language presents the bold and controversial idea that language is not an innate component of the brain, as has been famously argued by Chomsky and Pinker. Rather, it's a cultural tool which varies much more across different societies than the innateness view suggests. Fusing adventure, anthropology, linguistics and psychology, and drawing on Everett's pioneering research with the Amazonian Pirahãs, Language argues that language is embedded within - and is inseparable from - its specific culture. This book is like a fire that will generate much light. And much heat.
  different languages in spain: Presentation Zen Garr Reynolds, 2009-04-15 FOREWORD BY GUY KAWASAKI Presentation designer and internationally acclaimed communications expert Garr Reynolds, creator of the most popular Web site on presentation design and delivery on the Net — presentationzen.com — shares his experience in a provocative mix of illumination, inspiration, education, and guidance that will change the way you think about making presentations with PowerPoint or Keynote. Presentation Zen challenges the conventional wisdom of making slide presentations in today’s world and encourages you to think differently and more creatively about the preparation, design, and delivery of your presentations. Garr shares lessons and perspectives that draw upon practical advice from the fields of communication and business. Combining solid principles of design with the tenets of Zen simplicity, this book will help you along the path to simpler, more effective presentations.
  different languages in spain: How Spanish Grew Robert Kilburn Spaulding, 1943-01-01
  different languages in spain: Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffmann, 1996 This book offers a multidisciplinary approach to the consideration of aspects of Europe's linguistic and cultural heritage. The ten contributions explore the relationship between language, culture and modern communication, either taking Europe as a whole or looking at specific countries. The authors' backgrounds and expertise span a number of disciplines, from linguistics, sociolinguistics and translation studies to information technology and cultural studies.--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved
  different languages in spain: The Politics of Language in the Spanish-Speaking World Clare Mar-Molinero, 2002-11 This book traces how and why Spanish has arrived at its current position, examining its role in the diverse societies where it is spoken from Europe to the Americas.
  different languages in spain: Bilingualism and Identity Mercedes Niño-Murcia, Jason Rothman, 2008-04-02 Sociolinguists have been pursuing connections between language and identity for several decades. But how are language and identity related in bilingualism and multilingualism? Mobilizing the most current methodology, this collection presents new research on language identity and bilingualism in three regions where Spanish coexists with other languages. The cases are Spanish-English contact in the United States, Spanish-indigenous language contact in Latin America, and Spanish-regional language contact in Spain. This is the first comparativist book to examine language and identity construction among bi- or multilingual speakers while keeping one of the languages constant. The sociolinguistic standing of Spanish varies among the three regions depending whether or not it is a language of prestige. Comparisons therefore afford a strong constructivist perspective on how linguistic ideologies affect bi/multilingual identity formation.
  different languages in spain: Langues Officielles Dans L'enseignement Canada. Department of the Secretary of State, 1987*
  different languages in spain: Alphabets of Foreign Languages Transcribed Into English According to the R.G.S. II. System Lord Edward Gleichen, John Hardwick Reynolds, 1921
  different languages in spain: Alphabets of Foreign Languages Lord Edward Gleichen, John Hardwick Reynolds, Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use, 1933
  different languages in spain: Handbook of Language & Ethnic Identity Joshua A. Fishman, Ofelia García, Oxford University Press, 2010 This volume presents a comprehensive introduction to the connection between language and ethnicity.
  different languages in spain: Manual of Romance Sociolinguistics Wendy Ayres-Bennett, Janice Carruthers, 2018-06-11 The Romance languages offer a particularly fertile ground for the exploration of the relationship between language and society in different social contexts and communities. Focusing on a wide range of Romance languages – from national languages to minoritised varieties – this volume explores questions concerning linguistic diversity and multilingualism, language contact, medium and genre, variation and change. It will interest researchers and policy-makers alike.
  different languages in spain: The Romance Languages Rebecca Posner, 1996-09-05 What is a Romance language? How is one Romance language related to others? How did they all evolve? And what can they tell us about language in general? In this comprehensive survey Rebecca Posner, a distinguished Romance specialist, examines this group of languages from a wide variety of perspectives. Her analysis combines philological expertise with insights drawn from modern theoretical linguistics, both synchronic and diachronic. She relates linguistic features to historical and sociological factors, and teases out those elements which can be attributed to divergence from a common source and those which indicate convergence towards a common aim. Her discussion is extensively illustrated with new and original data, and an up-to-date and comprehensive bibliography is included. This volume will be an invaluable and authoritative guide for students and specialists alike.
  different languages in spain: Diglossia and Language Contact Lotfi Sayahi, 2014-04-24 The book will appeal to anyone interested in language contact, the Arabic language, and North Africa. It uses sociohistorical information and a wide range of data sets, including electronic communication, to provide a comprehensive picture of the past and present language situation in the region.
  different languages in spain: Handbook of Perceptual Dialectology Daniel Long, Dennis R. Preston, 2002-12-20 The Handbook of Perceptual Dialectology, Volume 2, expands on the coverage of both regions and methodologies in the investigation of nonlinguists' perceptions of language variety. New areas studied include Canada (anglophone and francophone), Cuba, Hungary, Italy, Korea, and Mali, and most prominent among the new approaches are studies of the salience of specific linguistic features in variety identification and assessment. As in Volume I, the reader will find in these chapters everything from the statistical treatment of the ratings of dialect attributes to studies of the actual discourses of nonlinguists discussing language variety. Dialectologists, sociolinguistics, ethnographers, and applied linguists who work in areas where language variety is a concern will appreciate the findings and methods of these studies, but social scientists of every sort who want to understand the role of language in the cultural lives of ordinary people will also find much of interest here.
  different languages in spain: An American Language Rosina Lozano, 2018-04-24 This is the most comprehensive book I’ve ever read about the use of Spanish in the U.S. Incredible research. Read it to understand our country. Spanish is, indeed, an American language.—Jorge Ramos An American Language is a tour de force that revolutionizes our understanding of U.S. history. It reveals the origins of Spanish as a language binding residents of the Southwest to the politics and culture of an expanding nation in the 1840s. As the West increasingly integrated into the United States over the following century, struggles over power, identity, and citizenship transformed the place of the Spanish language in the nation. An American Language is a history that reimagines what it means to be an American—with profound implications for our own time.
  different languages in spain: Growing up with Three Languages Xiao-lei Wang, 2008-11-06 This book is based on an eleven-year observation of two children who were simultaneously exposed to three languages from birth. It tells the story of two parents from different cultural, linguistic, and ethnic-racial backgrounds who joined to raise their two children with their heritage languages outside their native countries. It also tells the children’s story and the way they negotiated three cultures and languages and developed a trilingual identity. It sheds light on how parental support contributed to the children’s simultaneous acquisition of three languages in an environment where the main input of the two heritage languages came respectively from the father and from the mother. It addresses the challenges and the unique language developmental characteristics of the two children during their trilingual acquisition process.
  different languages in spain: Metaphors of Spain Javier Moreno-Luzón, Xosé M. Núñez Seixas, 2017-02-01 The history of twentieth-century Spanish nationalism is a complex one, placing a set of famously distinctive regional identities against a backdrop of religious conflict, separatist tensions, and the autocratic rule of Francisco Franco. And despite the undeniably political character of that story, cultural history can also provide essential insights into the subject. Metaphors of Spain brings together leading historians to examine Spanish nationalism through its diverse and complementary cultural artifacts, from “formal” representations such as the flag to music, bullfighting, and other more diffuse examples. Together they describe not a Spanish national “essence,” but a nationalism that is constantly evolving and accommodates multiple interpretations.
  different languages in spain: Area Handbook for Spain Eugene K. Keefe, 1976
  different languages in spain: The Sounds of Spanish with Audio CD José Ignacio Hualde, 2005-10-13 Accompanying CD contains ... [all] the sounds described in this book.--Page 4 of cover.
  different languages in spain: Iberian and Translation Studies Esther Gimeno Ugalde, Marta Pacheco Pinto, Ângela Fernandes, 2021-08-15 Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones offers fertile reflection on the dynamics of linguistic diversity and multifaceted literary translation flows taking place across the Iberian Peninsula. Drawing on cutting-edge theoretical perspectives and on a historically diverse body of case studies, the volume’s sixteen chapters explore the key role of translation in shaping interliterary relations and cultural identities within Iberia. Mary Louise Pratt’s contact zone metaphor is used as an overarching concept to approach Iberia as a translation(al) space where languages and cultural systems (Basque, Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish) set up relationships either of conflict, coercion, and resistance or of collaboration, hospitality, and solidarity. In bringing together a variety of essays by multilingual scholars whose conceptual and empirical research places itself at the intersection of translation and literary Iberian studies, the book opens up a new interdisciplinary field of enquiry: Iberian translation studies. This allows for a renewed study of canonical authors such as Joan Maragall, Fernando Pessoa, Camilo José Cela, and Bernardo Atxaga, and calls attention to emerging bilingual contemporary voices. In addition to addressing understudied genres (the entremez and the picaresque novel) and the phenomena of self-translation, indirect translation, and collaborative translation, the book provides fresh insights into Iberian cultural agents, mediators, and institutions.
  different languages in spain: Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education Colin Baker, Sylvia Prys Jones, 1998 This encyclopedia is divided into three sections: individual bilingualism; bilingualism in society and bilingual education. It includes many pictures, graphs, maps and diagrams. The book concludes with a comprehensive bibliography on bilingualism.
  different languages in spain: Spanish for Teachers William E. Bull, 1965-05-15
  different languages in spain: Minority Languages from Western Europe and Russia Svetlana Moskvitcheva, Alain Viaut, 2019-11-11 This book offers a comparative approach within a general framework of studies on minority languages of Western Europe and Russia and former Soviet space, focusing on linguistic, legal and categorization aspects. It is connected to a comparative study of the semantic contents of the terms referring to the different categories of these languages. The volume features multidisciplinary approaches, first linguistic (sociolinguistic and semantic) and legal, and investigates the limits of country-to-country comparisons, mirroring cases from France, Spain, and China with their counterparts from Soviet and later Russian configurations. Special examples, from a region as Ingria and a country as Tajikistan, help to contextualize this approach. In addition, the notion of migration languages, also minority languages, is studied in bilingual contexts, both from external (German, Greek, Chinese ...) and internal origins (Chuvash), linked to the urbanization in contemporary societies that has fostered the presence of these languages in major cities.
  different languages in spain: Shaping Language Rights Alba Nogueira López, Eduardo Javier Ruiz Vieytez, Iñigo Urrutia Libarona, Consejo de Europa, 2012-01-01 The European Charter for Regional or Minority Languages protects and promotes traditionally used regional or minority languages in Europe.This volume provides an in-depth analysis of the provisions of the Charter in light of the monitoring work done by the Committee of Experts since 2001. An article-by-article commentary by legal experts examines the meaning and implications of the provisions of the Charter and studies best practice and shortcomings in its implementation by states parties.
  different languages in spain: A Dictionary, Geographical, Statistical and Historical of the Various Countries, Places, and Principal Natural Objects in the World John Ramsay McCulloch, 1854
  different languages in spain: Language Variation - European Perspectives VII Juan-Andrés Villena-Ponsoda, Francisco Díaz-Montesinos, Antonio-Manuel Ávila-Muñoz, Matilde Vida-Castro, 2019-12-15 This volume contains a selection from papers presented at the 9th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 9), which was held at the University of Malaga (Spain), from June 6 to 9, 2017. The volume includes plenaries by Manuel Almeida (“Language hybridism: On the origin of interdialectal forms”) and Frans Hinskens (“Of clocks, clouds and sound change”). In addition, the editors have selected 13 papers encompassing different languages and language varieties — not only from large language families, such as Romance and Germanic, but also small language families, like Greek, or smaller languages, like Croatian — and covering a large range of topics on sociolinguistics and linguistic variation. The book displays a contemporary picture of the research currently being conducted on language variation and change in European languages. Readers interested in every field related to language and language use will enjoy a wide variety of theoretical frameworks and methodological perspectives on speech variation, historical sociolinguistics and foreign language acquisition and learning.
  different languages in spain: Spain Beyond Spain Bradley S. Epps, Luis Fernández Cifuentes, 2005 Spain Beyond Spain: Modernity, Literary History, and National Identity is a collection of essays in modern Spanish literary and cultural studies by sixteen specialists from Spain, the United States, and Great Britain. The essays have a common point of origin: a major conference, entitled Espana fuera de Espana: Los espacios de la historia literaria, held in the spring of 2001 at Harvard University. The essays also have a common focus: the fate of literary history in the wake of theory and its attendant programs of inquiry, most notably cultural studies, post colonial studies, new historicism, women's studies, and transatlantic studies. Their points of arrival, however, vary significantly. What constitutes Spain and what counts as Spanish are primary concerns, subtending related questions of history, literature, nationality, and cultural production. Brad Epps is Professor of Romance Languages and Literatures and of the Committee on Degrees in Women's, Gender, and Sexuality Studies at Harvard University. Luis Fernandez Cifuentes is Robert S. and Ilse Friend Professor of Romance Languages and Literatures at Harvard University.
  different languages in spain: The Mirror of Spain, 1500-1700 J. N. Hillgarth, 2000 Spanish national character imposed and exposed
  different languages in spain: Sociolinguistics / Soziolinguistik. Volume 3 Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, Peter Trudgill, 2008-07-14 No detailed description available for SOCIOLINGUISTICS (AMMON) 3.TLBD HSK 3.3 2A E-BOOK.
  different languages in spain: Phrasis a Treatise on the History and Structure of the Different Languages of the World, with a Comparative View of the Forms of Their Words, and the Style of Their Expressions by J. Wilson Jacob Wilson, 1864
  different languages in spain: The Way of the Linguist Steve Kaufmann, 2005-11 The Way of The Linguist, A language learning odyssey. It is now a cliché that the world is a smaller place. We think nothing of jumping on a plane to travel to another country or continent. The most exotic locations are now destinations for mass tourism. Small business people are dealing across frontiers and language barriers like never before. The Internet brings different languages and cultures to our finger-tips. English, the hybrid language of an island at the western extremity of Europe seems to have an unrivalled position as an international medium of communication. But historically periods of cultural and economic domination have never lasted forever. Do we not lose something by relying on the wide spread use of English rather than discovering other languages and cultures? As citizens of this shrunken world, would we not be better off if we were able to speak a few languages other than our own? The answer is obviously yes. Certainly Steve Kaufmann thinks so, and in his busy life as a diplomat and businessman he managed to learn to speak nine languages fluently and observe first hand some of the dominant cultures of Europe and Asia. Why do not more people do the same? In his book The Way of The Linguist, A language learning odyssey, Steve offers some answers. Steve feels anyone can learn a language if they want to. He points out some of the obstacles that hold people back. Drawing on his adventures in Europe and Asia, as a student and businessman, he describes the rewards that come from knowing languages. He relates his evolution as a language learner, abroad and back in his native Canada and explains the kind of attitude that will enable others to achieve second language fluency. Many people have taken on the challenge of language learning but have been frustrated by their lack of success. This book offers detailed advice on the kind of study practices that will achieve language breakthroughs. Steve has developed a language learning system available online at: www.thelinguist.com.
  different languages in spain: Lingüí?stica Misionera II Otto Zwartjes, Maria Cristina Salles Altman, 2005-01-01 Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
  different languages in spain: Spanish Vocabulary David Brodsky, 2008-12-01 Unlike other vocabulary guides that require the rote memorization of literally thousands of words, this book starts from the premise that using the etymological connections between Spanish and English words--their common derivations from Latin, Greek, and other languages--is the most effective way to acquire and remember vocabulary. This approach is suitable for beginners as well as for advanced students. Teachers of the language will also find much material that can be used to help motivate their students to acquire, and retain, Spanish vocabulary. Spanish Vocabulary is divided into four parts and four annexes: Part I provides background material on the origins of Spanish and begins the process of presenting Spanish vocabulary. Part II presents classical Spanish vocabulary--words whose form (in both Spanish and English) is nearly unchanged from Latin and Greek. Part III deals with popular Spanish vocabulary, which underwent significant changes in form (and often meaning) during the evolution from Latin to Spanish. A number of linguistic patterns are identified that will help learners recognize and remember new vocabulary. Part IV treats a wide range of themes, including words of Germanic and Arabic origin, numbers, time, food and animals, the family, the body, and politics. Annex A: Principal exceptions to the Simplified Gender Rule Annex B: 700 words whose relations, if any, to English words are not immediately obvious Annex C: -cer verbs and related words Annex D: 4,500 additional words, either individually or in groups, with English correspondences
  different languages in spain: The Complete Idiot's Guide to Intermediate Spanish, 2nd Edition Steven Hawson, 2007-06-05 Improve your Spanish. This revised edition offers expanded coverage of grammar and vocabulary, as well as idiomatic usage, irregular verbs, and conversational elements that will help readers improve their language skills in a variety of situations. In addition, a new workbook section specially designed to help readers practice and retain information has been included. -Includes a comprehensive review of beginning Spanish, plus simple strategies for memorizing cases, endings, and vocabulary -Features an easy-to-understand guide to Spanish idioms -Covers business and medical Spanish -Techniques for mastering vocabulary and grammar -New exercises and answers throughout
  different languages in spain: International Strategic Marketing Marilyn A. Stone, J. B. McCall, 2004 This comprehensive text provides an in-depth appreciation of the theory and practice of international marketing from a European perspective, while considering the role of Europe within global marketing.
  different languages in spain: An Historical Essay on Modern Spain Richard Herr, 1974-11-20 More political than cultural in its emphasis, this enormously detailed, scholarly yet thoroughly readable book about modern Spain under Franco should fascinate any reader curious to know what changes have been wrought in that country in the past 30 years. Professor Herr (UCLA and Berkeley) has researched painstakingly and drawn a clear, authentic and meaningful portrait of Spain today as it is rapidly being transformed from an agrarian society to one now predominantly industrial.--Publishers Weekly Professor Herr is also seeking the origins of modern Spain; his history is Aristotelian in that the end dominates the process. He seeks these origins in the later eighteenth century when the traditional order was perceived to be a bar to progress. A group of civil servants influenced by the European Enlightenment sought to bring Spain into Europe believing that industrial progress, education and agrarian reform would do the trick; but all their reforms were opposed by Catholic traditionalists. Hence the division into the 'two Spains.' Yet it is not the old crude version of two Spains, so often served up to explain everything from the failure of university reform to the Civil War, that Professor Herr plumps for. He sees the course of Spanish history explained by the rise and modification of the Moderado oligarchy. . . . he does throw out a lifeline in a sea of complexities and gives us the best short account of Franco Spain.--Spectator This is a work of substantial interest and value which must be recommended as a well-balanced, readable, and scholarly introduction to a subject which has never ceased to be controversial and is still in the process of reinterpretation. . . .commands a high place among the general histories of Spain.--Journal of Modern History
  different languages in spain: The Practice of Fiscal Federalism Anwar Shah, 2007-09-05 Contributors provide a fascinating account of how federal countries are confronting the traditional challenges of conflicts over division of fiscal powers while also coping with emerging challenges of globalization and citizen empowerment arising from the information revolution. They analyze how relationships and roles in different orders of government are being reshaped and show how local solutions inspired by global principles help strengthen government accountability and improve the quality of life for citizens.
  different languages in spain: Guide for the linguistic inclusion of migrants Lorna Carson, 2022-06-01 Designed to create tangible materials which support the demands of this context, the INCLUDEED Erasmus+ project aims to integrate migrants and refugees through one of Europe’s greatest assets - their languages. This guide aims to become an ally of both those who wish to deepen their knowledge of the migration phenomenon and those who wish to facilitate the integration process of these groups. Developed from the experience that the Universities of the consortium have in this field (University of Salamanca, University of Bologna, University of Coimbra, University of Heidelberg, University of Poitiers and Trinity College Dublin), this document emanates from a common effort as well as from the will to form an egalitarian society in terms of integration. However, this would not have been possible without the support of various non-governmental organisations (Red Cross, ACCEM, CEPAIM Foundation and Sierra-Pambley Foundation) which, dedicated to the reception and integration of migrants and refugees throughout Europe, have facilitated the identification of difficulties and enabled bridges to be built between different perspectives and joint efforts to converge in the same direction. This guide addresses the various challenges that emerge during the integration period of these groups and proposes solutions that can help this complex process to be successful. Designed as a useful vade mecum for the performance of the tasks of the various groups (language teaching professionals or volunteers, non-governmental organisations and national and supranational public institutions), it is a support tool that guides the actions of those involved in the process of linguistic integration of newly arrived people. It provides them with a better understanding of the situation in which these groups find themselves and of the tools available to achieve this. In short, it is a document that seeks to bring together, through informative but rigorous text, the theoretical advances in this field and to offer various resources that can be put into practice in real life. Finally, we would like to emphasise that the contents of this guide should be understood as suggestions arising from the experience and commitment of those who have worked on its development and as a tool that will help to answer some of the questions that arise in the process of integration of migrant groups. These questions are currently being answered thanks to the committed engagement of all those who are participating in this project. In addition, information from all the countries in the consortium can be found throughout these pages, which broadens the perspective of most of the tools created so far, making this guide truly an international reference work.
  different languages in spain: Official Reports of the Debates of the House of Commons of the Dominion of Canada Canada. Parliament. House of Commons, 1890
in / at / on level | WordReference Forums
Feb 13, 2018 · at/in/with different level Your English level is really good Vs Your level of English is really good in/on/at level and I learned that "I am on level number" is used in video games. I …

on a different note- other ways of saying it?
Oct 14, 2011 · Hi everyone, I am writing an e-mail, but would like to change subject. I know that there's a polite English expression to do this, but I cannot remember it (how annoying!) I know …

much different vs. very different | WordReference Forums
Nov 18, 2014 · Can one say a. You are not very different from your brother. b. You are not much different from your brother. ? The sentences are mine. I think both work. Funnily enough, (b) …

How to write a fraction: 1/2 or ½ - WordReference Forums
Sep 27, 2021 · I am aware that it is different in the US ( My understanding is that your description helps people who may first become familiar with fractions (X/Y) learn what decimal …

Pronunciation of "o", "ó" and "ô" - WordReference Forums
Mar 28, 2010 · I know, for example, that avó and avô mean different things and are pronounced differently, but the spelling clearly marks this distinction in these words, while in the words from …

What to call words like uh, um, uh-huh, hmm - WordReference …
Dec 5, 2006 · From 5 different websites or YouTube videos, these were the results: filler words and discourse markers Filler words Filler words, filled pauses, hesitation markers, thinking …

difference between "EA" and "unit" - WordReference Forums
Apr 30, 2014 · EA is short for 'each', and so has a meaning different from that of unit. In some contexts you might use either one of them, in other contexts, only one or the other is suitable. …

Re-use vs. reuse (noun form) - WordReference Forums
Mar 9, 2011 · (a) always avoid it if possible: that is, use a different term to express the required meaning, provided that a suitable word exists which will not sacrifice sense or emphasis; (b) …

"In" vs. "under" certain conditions | WordReference Forums
Jan 27, 2017 · Which one is preferable – actually, do the two convey different nuances of meaning at all? "These representations are learnable inductively in certain conditions" OR …

in our life vs. in our lives? - WordReference Forums
Jul 13, 2023 · "Life" can be ether countable or uncountable when it refers to different meanings. Here I would choose B for it refers to the period of time we have when we are alive. If you'd …

in / at / on level | WordReference Forums
Feb 13, 2018 · at/in/with different level Your English level is really good Vs Your level of English is really good in/on/at level and I learned that "I am on level number" is used in video games. I …

on a different note- other ways of saying it?
Oct 14, 2011 · Hi everyone, I am writing an e-mail, but would like to change subject. I know that there's a polite English expression to do this, but I cannot remember it (how annoying!) I know …

much different vs. very different | WordReference Forums
Nov 18, 2014 · Can one say a. You are not very different from your brother. b. You are not much different from your brother. ? The sentences are mine. I think both work. Funnily enough, (b) …

How to write a fraction: 1/2 or ½ - WordReference Forums
Sep 27, 2021 · I am aware that it is different in the US ( My understanding is that your description helps people who may first become familiar with fractions (X/Y) learn what decimal …

Pronunciation of "o", "ó" and "ô" - WordReference Forums
Mar 28, 2010 · I know, for example, that avó and avô mean different things and are pronounced differently, but the spelling clearly marks this distinction in these words, while in the words from …

What to call words like uh, um, uh-huh, hmm - WordReference …
Dec 5, 2006 · From 5 different websites or YouTube videos, these were the results: filler words and discourse markers Filler words Filler words, filled pauses, hesitation markers, thinking …

difference between "EA" and "unit" - WordReference Forums
Apr 30, 2014 · EA is short for 'each', and so has a meaning different from that of unit. In some contexts you might use either one of them, in other contexts, only one or the other is suitable. …

Re-use vs. reuse (noun form) - WordReference Forums
Mar 9, 2011 · (a) always avoid it if possible: that is, use a different term to express the required meaning, provided that a suitable word exists which will not sacrifice sense or emphasis; (b) …

"In" vs. "under" certain conditions | WordReference Forums
Jan 27, 2017 · Which one is preferable – actually, do the two convey different nuances of meaning at all? "These representations are learnable inductively in certain conditions" OR …

in our life vs. in our lives? - WordReference Forums
Jul 13, 2023 · "Life" can be ether countable or uncountable when it refers to different meanings. Here I would choose B for it refers to the period of time we have when we are alive. If you'd …