English Language In Japanese

Advertisement



  english language in japanese: Japanese English James Stanlaw, 2004-01-01 The volumes in this series set out to provide a contemporary record of the spread and development of the English language in South, Southeast, and East Asia from both a linguistic and literary perspective. Each volume will reflect themes that cut across national boundaries, including the study of language policies; globalization and linguistic imperialism; English in the media; English in law, government and education; 'hybrid' Englishes; and the bilingual creativity manifested by the vibrant creative writing found in a swathe of Asian societies. This book gives an in-depth analysis of the use of the English language in modern Japan. It explores the many ramifications the Japanese-English language and culture contact situation has for not only Japanese themselves, but also others in the international community. Data for this book has been gathered using anthropological ethnographic fieldwork, augmented by archival sources, written materials, and items from popular culture and the mass media. An interdisciplinary approach, including those of anthropological linguistics, sociolinguistics, cognitive science and symbolic anthropology, is taken in the exploration of the topics here. This book's arguments focus on four major theoretical linguistic and social issues, namely the place of the Japanese-English case in the larger context of 'World Englishes'; the place of the Japanese-English case in a general theory of language and culture contact; how Japanese English informs problems of categorization, meaning construction and cognition; and what it says about the social construction of identity and sense of self, nationalism and race. This book will be of interest to linguists, anthropologists, sociologists, cognitive scientists, and all readers who are interested in language contact, sociolinguistics, English as an international language, and World Englishes. It will also appeal to those who are interested in Japan and popular culture.
  english language in japanese: The Japanese Contributions to the English Language Garland Hampton Cannon, Nicholas W. Warren, 1996
  english language in japanese: The Fall of Language in the Age of English Minae Mizumura, 2015-01-06 Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages. Mizumura calls these writings texts and their ultimate form literature. Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.
  english language in japanese: An English-Japanese Dictionary of the Spoken Language Ernest Miles Hobart-Hampden, Sir Harold George Parlett, 1904
  english language in japanese: English Loanwords in the Japanese Language Martin Boddenberg, 2011-11-16 Bachelor Thesis from the year 2011 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, Free University of Berlin, language: English, abstract: Nowadays English has become the most important source of loanwords in Japanese by far. About 95% of all gairaigo loanwords (“words coming from abroad”, i.e. words originating from European languages) derived from the English language and it is estimated that about 5-10% of the Japanese lexicon are of English origin today (Stanlaw, 2004, p.1 + p.13). The status of the English language is high in Japan. It has become a marker of high education and openness to other (Western) cultures. Nearly every Japanese pupil is taught English for at least six years at school (from seventh to twelfth grade), but there is the possibility for private schools to start teaching eikaiwa (English conversation) from third grade on. English classes are obligatory for university students of all subjects, although it should be mentioned that these classes are usually overcrowded (often more than one hundred students) and that they take place only once a week for 90 minutes. A TOEFL test in 1997/98 among 26 Asian na-tions ranked Japan 25th and last together with North Korea (McKenzie, 2008, p 272). The Japanese government made heavy efforts to improve English teaching within the last decade. It was tried to motivate more Japanese pupils to spend a year abroad, only 1,000 Japanese pupils took chance of this opportunity in 2003, although there would have been provided money for 10,000 exchange students. Besides this, there are now more assistant language teachers - mainly from the inner circle of English speaking countries, but also, to a much smaller extent, from former British colonies - at Japanese schools to improve the eikaiwa lessons. The common eigo (English) lessons are still held by Japanese teachers and are strongly text and Grammar based, usually a translation into Japanese is given. Although the Western world was the model for the Japanese modernisation in the 19th and 20th century and English was without any doubt the means of communication with the West, the vast majority of the Japanese population has never become fluent English speakers.
  english language in japanese: Japanese Stories for Language Learners Anne McNulty, Eriko Sato, 2018-11-20 A great story can lead a reader on a journey of discovery—especially if it's presented in two languages! Beautifully illustrated in a traditional style, Japanese Stories for Language Learners offers five compelling stories with English and Japanese language versions appearing on facing pages. Taking learners on an exciting cultural and linguistic journey, each story is followed by detailed translator's notes, Japanese vocabulary lists, and grammar points along with a set of discussion questions and exercises. The first two stories are very famous traditional Japanese folktales: Urashima Taro (Tale of a Fisherman) and Yuki Onna (The Snow Woman). These are followed by three short stories by notable 20th century authors: Kumo no Ito (The Spider's Thread) by Akutagawa Ryunosuke (1892-1927) Oborekaketa Kyodai (The Siblings Who Almost Drowned) by Arishima Takeo (1878-1923) Serohiki no Goshu (Gauche the Cellist) by Miyazawa Kenji (1896-1933) Reading these stories in the original Japanese script--and hearing native-speakers read them aloud in the accompanying free audio recording--helps students at every level deepen their comprehension of the beauty and subtlety of the Japanese language. Learn Japanese the fun way—through the country's rich literary history.
  english language in japanese: English in Japan. Language policies in Education Elena Agathokleous, 2021-03-18 Essay from the year 2019 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: A, , language: English, abstract: The paper deals with the English language in Japan, specifically language policies in education. English has become the language through which the citizens of the globalized community of our world communicate and collaborate. The ability for a person to be able to use the English language to communicate with others is now more important than ever even in countries like Japan which in the past had no significant amount of tourists or immigrants and a rather local mentality of businesses so there was no great need for these people to be proficient in English.
  english language in japanese: The Language of Food in Japanese Kiyoko Toratani, 2022-02-09 Many studies on the language of food examine English or adopt discourse analysis. This volume makes a fresh attempt to analyze Japanese, focusing on non-discursive units. It offers state-of-the-art data-oriented studies, including methods of analysis in line with Cognitive Linguistics. It orchestrates relatable and intriguing topics, from sound-symbolism in rice cracker naming to meanings of aesthetic sake taste terms. The chapters show that the language of food in Japanese is multifaceted: for instance, expressivity is enhanced by ideophones, as sensory words iconically depicting perceptual experiences and as nuanced words flexibly participating in neologization; context-sensitivity is exemplified by words deeply imbued with socio-cultural constructs; creativity is portrayed by imaginative expressions grounded in embodied experience. The volume will be a valuable resource for students and researchers, not only in linguistics but also in neighboring disciplines, who seek deeper insights into how language interacts with food in Japanese or any other language.
  english language in japanese: Japanese In Plain English Boye Lafayette De Mente, 2007-03-05 With this book, you can speak Japanese in no time! Its easy-to-use pronunciation system and straightforward presentation of the basics of the language - with plenty of useful sentences - help you break the language barrier quickly and confidently. - back cover.
  english language in japanese: An English-Japanese Dictionary of the Spoken Language Ernest Miles Hobart-Hampden, Sir Harold George Parlett, 1919
  english language in japanese: Remembering the Kanji 2 James W. Heisig, 2012-04-30 Following the first volume of Remembering the Kanji, the present work provides students with helpful tools for learning the pronunciation of the kanji. Behind the notorious inconsistencies in the way the Japanese language has come to pronounce the characters it received from China lie several coherent patterns. Identifying these patterns and arranging them in logical order can reduce dramatically the amount of time spent in the brute memorization of sounds unrelated to written forms. Many of the “primitive elements,” or building blocks, used in the drawing of the characters also serve to indicate the “Chinese reading” that particular kanji use, chiefly in compound terms. By learning one of the kanji that uses such a “signal primitive,” one can learn the entire group at the same time. In this way, Remembering the Kanji 2 lays out the varieties of phonetic pattern and offers helpful hints for learning readings, that might otherwise appear completely random, in an efficient and rational way. Individual frames cross-reference the kanji to alternate readings and to the frame in volume 1 in which the meaning and writing of the kanji was first introduced. A parallel system of pronouncing the kanji, their “Japanese readings,” uses native Japanese words assigned to particular Chinese characters. Although these are more easily learned because of the association of the meaning to a single word, the author creates a kind of phonetic alphabet of single syllable words, each connected to a simple Japanese word, and shows how they can be combined to help memorize particularly troublesome vocabulary. The 4th edition has been updated to include the 196 new kanji approved by the government in 2010 as “general-use” kanji.
  english language in japanese: The Social Psychology of English as a Global Language Robert M. McKenzie, 2010-08-18 This ground-breaking work is a detailed account of an innovative and in-depth study of the attitudes of in excess of 500 Japanese learners towards a number of standard and non-standard as well as native and non-native varieties of English speech. The research conducted refines the investigation of learner attitudes by employing a range of pioneering techniques of attitude measurement. These methods are largely incorporated from the strong traditions that exist in the fields of social psychology and second language acquisition and utilize both direct and indirect techniques of attitude measurement. The author locates the findings in the context of the wealth of literature on native speaker evaluations of languages and language varieties. The study is unique in that the results provide clear evidence of both attitude change and high levels of linguistic awareness among the informants of social and geographical diversity within the English language. These findings are analyzed in detail in relation to the global spread of English as well as in terms of the pedagogical implications for the choice of linguistic model employed in English language classrooms both inside and outside Japan. The issues examined are of particular interest to educators, researchers and students in the fields of applied linguistics, TESOL, second language acquisition, social psychology of language and sociolinguistics. The pedagogical and language policy implications of the findings obtained make essential reading for those with a specific focus on the role of the English language and English language teaching, both in Japan and beyond.
  english language in japanese: An English-Japanese Dictionary of the Spoken Language (Classic Reprint) Ernest Mason Satow, 2017-10-20 Excerpt from An English-Japanese Dictionary of the Spoken Language During the quarter of a century which has elapsed since the issue of the last edition of this Dictionary the vocabulary of the Japanese Spoken Language has been enriched by the addition of a. Very considerable body of fresh terms, technical and other. Some already existed in the literary language, others have been newly coined to meet the varied needs of New Japan but all, or nearly all, are Sinico - Japanese and as such have necessarily found their way into conver sational use through the medium of the Written Language, - the press, the platform, and the bar being largely instrumental in gaining them colloquial currency. The process of colloquialization, however, is not yet, perhaps never will be, complete, and educated Japanese, to whom alone such terms are fully intelligible, probably have the written character before their mind's eye while conversing. These considerations account for the only innovation in the present. Edition of this wolk calling for special remark here, - the insertion, namely, of Chinese characters wherever it appeared that their presence would add to the interest and general utility of this compilation, which, despite this new departure, remains, both in respect of vocabulary and grammatical forms, substantially a dictionary of the Spoken Language. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
  english language in japanese: The Language of Global Success Tsedal Neeley, 2019-11-19 A fascinating examination of how an English-language mandate at a Japanese firm, Rakuten, unfolded over time and how employees reacted to it--Back of jacket.
  english language in japanese: The Structure of the Japanese Language Susumu Kuno, 1973-01 Conventional grammars tell us when we can use given grammatical patterns. However, they almost invariably fail to tell us when we cannot use them. Many of the chapters of this book are concerned with the latter problem. They attempt to explain why some sentences that should be grammatical according to the explanations given in conventional grammars are in fact ungrammatical. In this sense, the book can be called a grammar of ungrammatical sentences.... It deals only with those problems of Japanese—and only a handful of them—that are either completely ignored or erroneously treated in conventional grammars. For these features I hope that the book will give the reader a revealing account of a kind seldom found in other Japanese grammars or in grammars of any other languages. —from the author's Preface Some features of Japanese are peculiarities of the language, while others are shared by English and various other languages of the world. At times two features, one in Japanese and one, for example, in English, that may look totally unrelated on casual inspection turn out to be a manifestation of the same principle, either syntactic or semantic, which governs the two languages. Whenever possible each feature of Japanese that the book discusses is contrasted with the features in English that are overtly or covertly related to it, and the similarities and differences that exist between the two languages with respect to this feature are examined. Thus the book can also be called a contrastive grammar of Japanese and English. The book reveals a wide variety of semantic and syntactic factors (some of them not very well known to linguists working on English) that control the usage of certain grammatical patterns. It also shows what kinds of sentences the linguist working on a nonnative language should check with native speakers of the language to prove or disprove his initial hypothesis. So in a third sense, Professor Kuno's study might be called a textbook of field methods in linguistic analysis. Because The Structure of the Japanese Language is both descriptive and analytical (the generalizations given in the book have been developed within the framework of the theory of transformational grammar but are presented without recourse to the complex formalisms of the theory), it will prove useful both as a basic handbook of supplementary reading for second-year or more advanced courses in Japanese and as a source of material for students and researchers doing work in Japanese or non-Indo-European linguistics. This is volume three in the series, Current Studies in Linguistics.
  english language in japanese: An English and Japanese and Japanese and English Vocabulary Walter Henry Medhurst, 1830
  english language in japanese: An English and Japanese and Japanese and English Vocabulary Walter Henry Medhurst, 1830
  english language in japanese: Foreign Language Education in Japan Sachiko Horiguchi, Yuki Imoto, Gregory S. Poole, 2015-12-23 Language education is a highly contested arena within any nation and one that arouses an array of sentiments and identity conflicts. What languages, or what varieties of a language, are to be taught and learned, and how? By whom, for whom, for what purposes and in what contexts? Such questions concern not only policy makers but also teachers, parents, students, as well as businesspeople, politicians, and other social actors. For Japan, a nation state with ideologies of national identity strongly tied to language, these issues have long been of particular concern. This volume presents the cacophony of voices in the field of language education in contemporary Japan, with its focus on English language education. It explores the complex and intricate relationships between the “local” and the “global,” and more specifically the links between the levels of policy, educational institutions, classrooms, and the individual. In the much-contested field of foreign language teaching in Japan, this book takes the reader directly to the places that really matter. With the help of expert guides in the fields of anthropology, sociology and linguistics, we are invited to join a vital discussion about the potentially revolutionary implications of the Japanese government’s policy of teaching Japanese citizens to not only passively engage with written English texts but to actually use English as a means of global communication.” – Robert Aspinall, PhD (Oxford), Professor, Faculty of Economics, Department of Social Systems, Shiga University, Japan This insightful book about language education involves different disciplines using ethnographic methods. Both ‘native’ and ‘non-native’ speakers of Japanese (or English) collaboratively examine two different types of qualitative approaches in Japan – the positivistic and the processual. This is a must-have book for researchers and educators of language who are interested in not only Japan but also language education generally.” – Shinji Sato, PhD (Columbia), Director of the Japanese Language Program, Department of East Asian Studies, Princeton University, USA.
  english language in japanese: Learn Japanese: Must-Know Japanese Slang Words & Phrases Innovative Language Learning, JapanesePod101.com, Do you want to learn Japanese the fast, fun and easy way? And do you want to master daily conversations and speak like a native? Then this is the book for you. Learn Japanese: Must-Know Japanese Slang Words & Phrases by JapanesePod101 is designed for Beginner-level learners. You learn the top 100 must-know slang words and phrases that are used in everyday speech. All were hand-picked by our team of Japanese teachers and experts. Here’s how the lessons work: • Every Lesson is Based on a Theme • You Learn Slang Words or Phrases Related to That Theme • Check the Translation & Explanation on How to Use Each One And by the end, you will have mastered 100+ Japanese Slang Words & phrases!
  english language in japanese: Language Learning, Gender and Desire Kimie Takahashi, 2013 This book explores Japanese women's desire for English as a means of identity transformation and as access to the West and its masculinity. Drawing on ethnographic data and critical discourse analysis, the book illuminates how such desire impacts upon the linguistic, social, and romantic choices made by young women in Japan and overseas.
  english language in japanese: Merriam-Webster's Japanese-English Dictionary Merriam-Webster, 2024-10 Perfect for students studying Japanese, this newly updated bilingual dictionary features comprehensive, up-to-date coverage of essential current vocabulary. Communicate effectively in Japanese and American English Bilingual, bidirectional dictionary 26,000 entry words and phrases and 27,000 translations Clear, precise definitions deliver the words you need IPA pronunciations and abundant examples of words used in context guide correct usage Special sections include English Irregular Verbs, Japanese Romanization and Pronunciation, and numbers, days, and months in both languages. A perfect translation tool for teachers, travelers, and language learners of all skill levels. Developed in cooperation with Collins.
  english language in japanese: Language Use in Interlingual Families Masayo Yamamoto, 2001 This book introduces the way languages are used in Japanese-English interlingual families in Japan and explains what factors influence their language choice, with the aim of arriving at a predictive model of language use. It also proposes a taxonomy of interlingual family types and a typological model of language use.
  english language in japanese: Basic Functional Japanese Pegasus Language Services, 1987
  english language in japanese: Japanese Syntax and Semantics S.-Y. Kuroda, 2012-12-06 1. Two main themes connect the papers on Japanese syntax collected in this volume: movements of noun phrases and case marking, although each in turn relates to other issues in syntax and semantics. These two themes can be traced back to my 1965 MIT dissertation. The problem of the so-called topic marker wa is a perennial problem in Japanese linguistics. I devoted Chapter 2 of my dissertation to the problem of wa. My primary concern there was transformational genera tive syntax. I was interested in the light that Chomsky'S new theory could shed on the understanding of Japanese sentence structure. I generalized the problem of deriving wa-phrases to the problem of deriving phrases accompanied by the quantifier-like particles mo, demo, sae as well as wa. These particles, mo, demo and sae may roughly be equated with a/so, or something like it and even, respectively, and are grouped together with wa under the name of huku-zyosi as a subcategory of particles in Kokugogaku, Japanese scholarship on Japanese grammar. This taxonomy itself is a straightforward consequence of distributional analysis, and does not require the mechanisms of transformational grammar. My transformational analysis of wa, and by extension, that of the other huku zyosi, consisted in formally relating the function of the post-nominal use of wa to that of the post-predicative use by means of what I called an attachment transformation.
  english language in japanese: English as a Lingua Franca in Japan Mayu Konakahara, Keiko Tsuchiya, 2019-12-28 This edited book examines the phenomenon of English as a Lingua Franca (ELF) in the Japanese context, using multilingualism as a lens through which to explore language practices and attitudes in what is traditionally viewed as a monolingual, monocultural setting. The authors cover a broad spectrum of topics within this theme, including language education policies, the nature of ELF communication in both academic and business settings, users’ and learners’ perceptions of ELF, and the pedagogy to foster ELF-oriented attitudes. Teaching and learning practices are reconsidered from ELF and multilingual perspectives, shifting the focus from the conformity to native-speaker norms to ELF users’ creative use of multilingual resources. This book is a key resource for advancing ELF study and research in Japan, and it will also be of interest to students and scholars studying multilingualism and World Englishes in other global contexts.
  english language in japanese: Japanese Language Haruhiko Kindaichi, 2011-12-20 This is a book about the structure, history and evolution of the Japanese language. The Japanese Language is a classic study of one of the world's most widely used but least understood languages. Emphasizing the richness and complexity of Japanese as well as its limitations, this fine book provides a lively discussion about the uniqueness of the Japanese language. The relationship of Japanese to other languages is not well understood even by native speakers, and Professor Kindaichi sets out to define it. He concludes that Japanese is indeed only remotely related to other world languages although it shares many features in common with the languages of mainland Asia. Japanese shares with those languages a rich and detailed vocabulary for natural phenomena and an unusually complex and accurate way of expressing social relationships. Moreover, its capability to absorb innovations from abroad easily matches or exceeds that of English or German. The author, after briefly discussing the unique isolation of the Japanese language, moves on to consider the varieties of ordinary speech--dialects, jargon, sex--and role-based distinctions, and the difference between informal, formal, and literary language. He then examines the structure of Japanese pronunciations, its rhythm, and accent. The longest section of the book is devoted to the variety of the vocabulary, what can and cannot be said in Japanese. Readers who are just beginning their own study of Japanese will find this section especially fascinating, for each point is backed by examples from literature and everyday speech. Kindaichi also investigates the so-called vagueness of Japanese and traces it to its source-the unusual sentence order. This book includes: The highly debated origins of the Japanese language. Dialects, jargon, sex and role-based distinctions. Differences between informal, formal, and literary language. Structure, rhythm, and accent of pronunciation. What can and cannot be said in Japanese.
  english language in japanese: English in Japan in the Era of Globalization P. Seargeant, 2011-07-19 Leading scholars in the field examine the role played by the English language in contemporary Japanese society. Their various chapters cover the nature, status, and function of English in Japan, focusing on the ways in which globalization is influencing language practices in the country.
  english language in japanese: Japanese–English Translation Judy Wakabayashi, 2020-10-06 This volume is a textbook for aspiring translators of Japanese into English, as well as a reference work for professional Japanese–English translators and for translator educators. Underpinned by sound theoretical principles, it provides a solid foundation in the practice of Japanese–English translation, then extends this to more advanced levels. Features include: 13 thematic chapters, with subsections that explore common pitfalls and challenges facing Japanese–English translators and the pros and cons of different procedures exercises after many of these subsections abundant examples drawn from a variety of text types and genres and translated by many different translators This is an essential resource for postgraduate students of Japanese–English translation and Japanese language, professional Japanese–English translators and translator educators. It will also be of use and interest to advanced undergraduates studying Japanese.
  english language in japanese: The English Influence on the Japanese Language - Borrowing as a Trend , 2005-11-17 Seminar paper from the year 2004 in the subject American Studies - Linguistics, grade: 1, University of Frankfurt (Main), course: Historical Linguistics, language: English, abstract: Languages have always been in contact with other languages. Much has been written about language contact among Indo-European languages. Thus, this paper aims to shed some light in the direction of a so-called exotic language: Japanese. For many it is still a language considered to be unaffected by outer influences due to its grammatical complexity and geographical origin. But quite the opposite is the case. Japanese culture and language comprise an abundance of English or foreign expressions respectively which gives rise to take a closer look, first of all what borrowing means in theory, and then how this can be applied on the subject of Japanese borrowings in particular, in terms of how much is borrowed, especially from the English language, and how the borrowings are integrated into the native Japanese language system.
  english language in japanese: The Evolution of English Language Learners in Japan Yoko Kobayashi, 2018-01-19 This book seeks a better understanding of the sociocultural and ideological factors that influence English study in Japan and study-abroad contexts such as university-bound high schools, female-dominant English classes at college, ESL schools in Canada, and private or university-affiliated ESL programs in Singapore and Malaysia. The discussion is based not only on data garnered from Japanese EFL learners and Japanese/overseas educators but also on official English language policies and commercial magazine discourses about English study for Japanese people. The book addresses seemingly incompatible themes that are either entrenched in or beyond Japan’s EFL context such as: Japan’s decades-long poorly-performing English education vs. its equally long-lived status as an economic power; Japanese English learners’ preference for native English speakers/norms in at-home Japanese EFL contexts vs. their friendship with other Asian students in western study-abroad contexts; Japanese female students’ dream of using English to further their careers vs. Japanese working women’s English study for self-enrichment; Japanese society’s obsession with globalization through English study vs. the Japanese economy sustained by monolingual Japanese businessmen; Japanese business magazines’ frequent cover issues on global business English study vs. Japanese working women’s magazines’ less frequent and markedly feminized discourses about English study.
  english language in japanese: The Handbook of Asian Englishes Kingsley Bolton, Werner Botha, Andy Kirkpatrick, 2020-09-14 Winner of the 2021 PROSE Humanities Category for Language & Linguistics The first volume of its kind, focusing on the sociolinguistic and socio-political issues surrounding Asian Englishes The Handbook of Asian Englishes provides wide-ranging coverage of the historical and cultural context, contemporary dynamics, and linguistic features of English in use throughout the Asian region. This first-of-its-kind volume offers a wide-ranging exploration of the English language throughout nations in South Asia, Southeast Asia, and East Asia. Contributions by a team of internationally-recognized linguists and scholars of Asian Englishes and Asian languages survey existing works and review new and emerging areas of research in the field. Edited by internationally renowned scholars in the field and structured in four parts, this Handbook explores the status and functions of English in the educational institutions, legal systems, media, popular cultures, and religions of diverse Asian societies. In addition to examining nation-specific topics, this comprehensive volume presents articles exploring pan-Asian issues such as English in Asian schools and universities, English and language policies in the Asian region, and the statistics of English across Asia. Up-to-date research addresses the impact of English as an Asian lingua franca, globalization and Asian Englishes, the dynamics of multilingualism, and more. Examines linguistic history, contemporary linguistic issues, and English in the Outer and Expanding Circles of Asia Focuses on the rapidly-growing complexities of English throughout Asia Includes reviews of the new frontiers of research in Asian Englishes, including the impact of globalization and popular culture Presents an innovative survey of Asian Englishes in one comprehensive volume Serving as an important contribution to fields such as contact linguistics, World Englishes, sociolinguistics, and Asian language studies, The Handbook of Asian Englishes is an invaluable reference resource for undergraduate and graduate students, researchers, and instructors across these areas. Winner of the 2021 PROSE Humanities Category for Language & Linguistics
  english language in japanese: The Japanese Language Anthony Edgar Backhouse, 1993 The Japanese Language: An Introduction is a book that offers a systematic overview of Japanese from the perspective of the English-speaking learner.
  english language in japanese: Soft CLIL and English Language Teaching Makoto Ikeda, Shinichi Izumi, Yoshinori Watanabe, Richard Pinner, Matthew Davis, 2021-08-24 Content and Language Integrated Learning (CLIL) is a transformative and powerful approach to language education and has had a significant impact on educational pedagogy in recent years. Despite burgeoning literature on the efficacy and implementation of CLIL, there remains a gap between CLIL and English Language Teaching (ELT). Many practitioners wonder how they can ‘do CLIL’ if their main classes are focused on English as a Foreign Language (EFL). This volume addresses these concerns by examining the experiences of various CLIL practitioners in the EFL context of Japan. Chapters outline the CLIL methodology, the differences in ‘hard CLIL’ (subject led) and ‘soft CLIL’ (language-oriented) before focusing on the EFL interpretations of soft-CLIL. Although the distinction of hard CLIL and soft CLIL has been mentioned in several publications, this is the first book-length exploration of this issue, featuring chapters examining expectations, challenges, material support, implementation, and even motivation in CLIL classrooms. All of this culminates in a review of the potential and future of CLIL in EFL contexts, paving the way for more widespread and well informed implementation of CLIL all over the world.
  english language in japanese: Classical Japanese Haruo Shirane, 2005-07-27 Classical Japanese: A Grammar is a comprehensive, and practical guide to classical Japanese. Extensive notes and historical explanations make this volume useful as both a reference for advanced students and a textbook for beginning students. The volume, which explains how classical Japanese is related to modern Japanese, includes detailed explanations of basic grammar, including helpful, easy-to-use tables of grammatical forms; annotated excerpts from classical premodern texts. Classical Japanese: A Grammar - Exercise Answers and Tables (ISBN: 978-0-231-13530-6) is now available for purchase as a separate volume.
  english language in japanese: The Routledge Course in Japanese Translation Yoko Hasegawa, 2013-05-13 The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese. This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics. Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks. The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.
  english language in japanese: The Phonetics of Japanese Language P M Suski, 2010-10-18 This book gives true characters of Japanese speech sounds in reference to European speech sounds. When it was first published in 1931, it was the first book of its kind. There are only 5 Japanese vowel elements as opposed to 18 in English, 13 in French and 8 in German. There are 15 Japanese consonants, 26 in English, 22 in French & 23 in German. Because of the lesser number of elements, it follows that the wider range in vowels and consonants is heard by Japanese ears, so this volume gives average sounds uttered by Japanese in the twentieth century in relation to the English sounds.
  english language in japanese: Japanese English Bilingual Visual Dictionary DK, 2024-11-07 With over 6,750 fully illustrated words and phrases in Japanese and English, along with a free bilingual audio app, DK's Japanese-English Bilingual Visual Dictionary is your essential companion to learning Japanese. You will learn all the words and phrases you need to buy food and clothes, talk about work and education, visit the doctor, go to the bank, use public transport, and much more. Fancy becoming an expert in the language? Then open the pages of this Japanese dictionary to discover: A guide to a wide range of useful Japanese words and expressions. Structured sections around a theme (e.g. sports, food and drink, transport). Clear, attractive illustrations make the vocabulary easy to understand and remember. Whether you are brushing up on your skills or learning the language from scratch, this dictionary makes learning and understanding Japanese easy. The words are shown visually in themed sections covering practical or everyday topics (such as shopping, food, or study), providing learners with all the vocabulary they need for work, travel, and leisure. Perfect for students, tourists, and business travellers, the dictionary is incredibly easy to follow. Its thematically organised vocabulary allows you to find closely related words on a particular topic. The Japanese English Visual Dictionary is incredibly easy to use and can be used for self-study or as a reference in the classroom. It is suitable for learners at all levels, from beginner to advanced.
  english language in japanese: Teaching English to Japanese Sumako Kimizuka, 1968
  english language in japanese: The Idea of English in Japan Philip Seargeant, 2009-08-04 This book examines the ways in which English is conceptualised as a global language in Japan, and considers how the resultant language ideologies – drawn in part from universal discourses; in part from context-specific trends in social history – inform the relationships that people in Japan have towards the language. The book analyses the specific nature of the language’s symbolic meaning in Japan, and how this meaning is expressed and negotiated in society. It also discusses how the ideologies of English that exist in Japan might have implications for the more general concept of ‘English as a global language’. To this end it considers the question of what constitutes a ‘global’ language, and how, if at all, a balance can be struck between the universal and the historically-contingent when it comes to formulating a theory of English within the world.
  english language in japanese: 日本語基本文法辞典 , 1986
EnglishClub :) Learn English Online
What is English? A look at the English language. History of English Roots of English and how it came into being. Interesting English Facts In no particular order 📒. Joe's …

Learn English Online
Listen🎧Learn in easy English Listen, speak, read and write. ESL Forums Discussion for all. Podcasts 🔊 Listen in Easy English. Business English 💼 Help & resources. English for …

20 Grammar Rules | Learn English
Here are 20 simple rules and tips to help you avoid mistakes in English grammar. For more comprehensive rules please look under the appropriate topic (part of speech etc) on …

Pronouncing the Alphabet | Learn English
EnglishClub: Learn English: Pronunciation: Pronouncing the Alphabet Pronouncing the Alphabet 🔈. The alphabet is the set of 26 letters (from A to Z) that we use to …

7 Days of the Week | Learn English
The world's premier FREE educational website for learners + teachers of English England • since 1997 ...

EnglishClub :) Learn English Online
What is English? A look at the English language. History of English Roots of English and how it came into being. Interesting English Facts In no particular order 📒. Joe's Cafe Personal blog of …

Learn English Online
Listen🎧Learn in easy English Listen, speak, read and write. ESL Forums Discussion for all. Podcasts 🔊 Listen in Easy English. Business English 💼 Help & resources. English for Work 🔊 …

20 Grammar Rules | Learn English
Here are 20 simple rules and tips to help you avoid mistakes in English grammar. For more comprehensive rules please look under the appropriate topic (part of speech etc) on our …

Pronouncing the Alphabet | Learn English
EnglishClub: Learn English: Pronunciation: Pronouncing the Alphabet Pronouncing the Alphabet 🔈. The alphabet is the set of 26 letters (from A to Z) that we use to represent English in writing:

7 Days of the Week | Learn English
The world's premier FREE educational website for learners + teachers of English England • since 1997 ...

Definite Article and Indefinite Article | Learn English
In English, a singular countable noun usually needs an article (or other determiner) in front of it. We cannot say: I saw elephant yesterday. We need to say something like: I saw an elephant. I …

Vocabulary Learn English
The English language has collected words from many places — Latin, French, German, Arabic, Hindi, and more. 🌍 That’s why English has so many synonyms (words with similar meanings) …

Topic Vocabulary | Learn English
Survival English keywords, phrases, questions and answers for beginners Colours vocabulary red, orange, yellow... Shapes vocabulary square, circle, triangle. Computer vocabulary …

Short Stories | English Reading
3000 words (British English) The background to this short story is the tropical island of Trinidad in the Caribbean. This is a story of quick lust and long revenge - with an ironical twist at the end. …

Kids Quizzes | ESL Quizzes - EnglishClub
Try these kids quizzes for ESL learners to test children's understanding of English vocabulary and reading. All quizzes have answers availa